大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 大公园 > 正文

艺象尼德兰/祖籍弗拉芒的“乐圣”\王 加

2026-03-24 06:02:31大公报
字号
放大
标准
分享

时隔八个月重返比利时梅赫伦城,原是专程为了参观德威特皇家挂毯工厂而来。哪曾想在做旅途攻略时竟有意外收获─在西方古典音乐界被誉为“乐圣”的路德维希.凡.贝多芬(Ludwig van Beethoven),其祖籍竟就在梅赫伦!

在去年的“艺象尼德兰”专栏中,曾单独撰文一篇关于梅赫伦市最大教堂圣罗姆波德主教堂(Sint Romboutskathedraal)。教堂内现存的一张安东尼.凡.戴克爵士(Sir Anthony van Dyck)的祭坛画《十字架上的基督》无疑是这座主教堂最珍贵的艺术遗产。然而当我去年到访之时,殊不知贝多芬的爷爷和这座曾经盛极一时的城市和教堂之间有着千丝万缕的联系。

据史料记载,一七一二年一月五日,老路德维希.凡.贝多芬出生于佛兰德斯(Flanders)地区的梅赫伦。我们所熟悉的“乐圣”全名和爷爷完全一致,这一家族共用同名的传统在欧洲屡见不鲜,辈分仅以“老”和“小”来区分,就比如十六世纪佛兰德斯地区著名的绘画家族勃鲁盖尔,老彼得.勃鲁盖尔(Pieter Bruegel the Elder)是为家族初代“掌门人”,其长子名为小彼得.勃鲁盖尔(Pieter Bruegel the Younger)。贝多芬家也如是,其祖父全名为路德维希.凡.贝多芬(Lodewijck van Beethoven),为和“乐圣”有所区分所以译名加个“老”字,而弗拉芒语中路德维希的拼法也在小贝多芬于莱茵河畔波恩降生后被德语“Ludwig”拼写所取代。我才恍然大悟:贝多芬名字中的“凡”(Van)字原是尼德兰地区的专属,若祖籍为德国人则应是“冯”(Von)才对。贝多芬的姓氏在荷兰语中或许指贝腾霍芬(Bettenhoven),此乃现比利时南部列日省内瓦隆(Walloon)大区中的一个小镇。路德维希.凡.贝多芬的全名直译应是“来自贝腾霍芬的路德维希”。结合上述信息和我国的祖籍论,“乐圣”实为弗拉芒(Flemish)人。

一七一七年十二月十日,年仅六岁的老路德维希因“嗓音优美”获准进入梅赫伦圣罗姆波德主教堂的唱诗班男孩学校,正式成为一名唱诗班成员。一七二五年十月十二日,他开始师从圣罗姆波德主教堂的首席管风琴师兼钟琴师安东.科尔夫斯(Anton Colfs)系统学习通谱记谱法、数字低音,以及羽管键琴和管风琴。此后,老路德维希还做过鲁汶城圣彼得教堂的男高音及代理乐长,最终受科隆大主教兼巴伐利亚选帝侯克莱门斯.奥古斯特之邀到波恩宫廷效命多年,最终在晚年担任宫廷乐长,同时兼任指挥和歌手。在小贝多芬三岁时,老路德维希与世长辞。从老路德维希的毕生履历不难看出,“乐圣”的音乐天赋显然是有遗传基因的。区别在于,相较于孙子名震西方音乐史的作曲才华,老路德维希则以美妙的声线闻名,但音乐世家的卓越基因已毋庸置疑。

在梅赫伦老城中心,至今仍有一条“贝多芬大街”(Van Beethovenstraat)。在靠近河边的街角处,屹立着一尊童年贝多芬的铜像。尽管“乐圣”本人从未踏足梅赫伦,但这座城市的后人为了纪念他与这座城市的联系,为他和爷爷老路德维希分别树立了雕像。背后左手握着一朵金色玫瑰,右手攥着乐谱的小贝多芬一脸严肃,凝望着几米外正对着他的祖父石雕。梅赫伦城以这种方式向这对“子承父业”且青出于蓝的祖孙致意。

在离开梅赫伦的返程路上,想到小贝多芬的铜像和他身后不远处的圣罗姆波德主教堂,不由得感慨万千。要知道,当六岁的老路德维希在我已涉足两次的圣罗姆波德主教堂献唱时,如今大教堂中最珍贵的艺术品─凡.戴克的《十字架上的基督》祭坛画仍悬挂在城内另一座已被毁的方济各会教堂中。不仅如此,去年我还专程去过老路德维希曾任男高音及代理乐长的鲁汶城圣彼得教堂,为的是参观由迪里克.鲍茨(Dieric Bouts)为教堂所绘的尼德兰地区首幅以焦点透视法绘制的名作《最后的晚餐》。怎料我在追逐并打卡尼德兰绘画大师名作的途中,竟不经意间和“乐圣”祖父老路德维希有了时空交集。明年“乐圣”将迎来逝世二百周年纪念。虽然此行我在途经波恩时因博物馆休息而遗憾错过了他的出生地故居,但却意外地替他完成了祖籍寻根之旅。此情此景,戴上耳机放出平缓悠扬的《田园交响曲》,那熟悉的旋律似乎更多了一丝鲜活的人文历史气息。

点击排行