“炼化”与“蒸馏”,这两个词一个常出现在仙幻小说中,一个则在科学课堂上听到,可谓“风牛马不相及”,如今却在网络上被画了“等号”。当一个人的知识精华、表达技巧等被浓缩出来,对人工智能进行系统性训练,使之具备像人那样的输出能力,被称为“蒸馏成skill”,也有网友将其比作更带法术色彩也更形象的“炼化”。
从本质上说,这属于当下人们广泛关注的“AI替代”。而且,与AI在体力或脑力劳动领域的通用性替代不同,人的“蒸馏”指向个体独特的能力。而且,某种能力越不可替代,就越应找到“替身”,也就越值得被“蒸馏”,这似乎形成了一个悖论,但确实正在成为现实。换言之,自己的“分身”已在不远处招手。
“人物蒸馏”不失为保存知识和文化传递的新方案。我们常为超凡大脑的逝去感到痛惜,而今却可以将其保留下来。或许我们将来还可以和心仪的作家诗人对“面”而谈,讨论阅读其作品的感受。而不是像读李白、杜甫等古圣先贤那样,只能对着他们留下的文字揣摩脑补。当然,作家诗人数字分身的观点是否就是本尊的真实想法,依然要打个问号。
“人物蒸馏”带来的新问题当然远不止于此。比如,个人的知识储备、声音特征、语言风格等的归属问题,或者说,“蒸馏权”到底属于谁?当某个以知识生产为业者受僱于某个企业,企业是否,或在多大程度上拥有员工的数字人格权?数字人输出的内容是否,或在多大程度上代表了它的“真身”?如果对公共利益或他人利益造成了伤害,谁又该为此担责?去年热播剧《新闻女王2》中,SNK用AI技术复活了去世的新闻主播梁景仁和离职的主播文慧心,与真人文慧心打擂台,就是一个生动的例子。
当我们习惯用可存储方式输出自己的观点,你愿意被“蒸馏”吗?也就成了必须认真思考的问题。